1.         DEFINITIONS

Offer: any offer, in whatsoever form, made by or on behalf of Efra B.V. with a view to concluding an agreement. The offer contains a description of the service, the costs involved, and the conditions under which the service is being offered.

General Terms & Conditions: these General Terms & Conditions of the Efra B.V., which are applicable to the offer, the agreement and the service.

Service: the service or services by means of which the client uses the services of Efra B.V. for the transport of animals, whether or not for consideration.

Efra B.V.: The European B.V., registered address: Steenoven 7D, 3911TX Rhenen [the Netherlands].

Order: any activity related to the transport of animals to be carried out by Efra B.V. at the order of the client.

Client: the natural person or legal entity who/that enters into an agreement with Efra B.V.

Agreement: the agreement between Efra B.V. and the client, on the basis of which Efra B.V. provides the service; these General Terms & Conditions will apply to all agreements.

Website: Efra B.V. internet site is



2.1       The General Terms & Conditions apply - to the exclusion of any others - to the offer, the agreement and the service, and to all other juristic or commercial acts that may reasonably precede these. The General Terms & Conditions are applicable at all times.

2.2       Provisions which deviate from these General Terms & Conditions can only be agreed in writing.

2.3       Any Terms & Conditions used by the client will remain unaffected insofar as they are not incompatible with the General Terms & Conditions of Efra B.V. In the event of any conflict arising, the provisions of the General Terms & Conditions of Efra B.V. will prevail at all times, even if the contracting party stipulates otherwise.

2.4       In the event of a discrepancy between the oral and written communications of Efra B.V., the written communications will take precedence.

2.5       If the client provides EFRA with information, in any form whatsoever, the client warrants the accuracy of such information. Efra B.V. is not under any obligation to verify the accuracy of this information.

2.6       The client must inform Efra B.V. of any change of address at least 14 days in advance. Efra B.V. can never be held liable for any damage or loss resulting from an untimely or incorrect change of address notice.

2.7       The client may not transfer, resell or otherwise make available to third parties his rights and obligations ensuing from the agreement without the prior written consent of Efra B.V.; the agreement is deemed to include the offer and the use of the service.

2.8       Efra B.V. reserves the right to combine separate transport orders from different clients.



3.1       Any offer made by Efra B.V., in whatsoever form, is made without obligation unless the offer indicates otherwise.

3.2       The transmission of confirmation(s), approval(s) and/or other documentation can never be deemed to oblige Efra B.V. to accept an order.

3.3       Except where parties have expressly agreed otherwise, in writing, an offer will only be deemed to have been approved by the client when Efra B.V. has received a written confirmation to that end.

3.4       The agreement comes into effect as soon as Efra B.V. accepts or has accepted the order in writing; the date of the confirmation is decisive.  Barring an immediate written protest by the client against the confirmation, the order is deemed to reflect the content of the agreement correctly and in full.

3.5       No rights may be derived from an offer, irrespective of the form in which it is made.

3.6       Efra B.V. reserves the right to pass on any changes or fluctuations of the currency exchange rate in the price of the service.



4.1       Efra B.V. will make every effort to carry out the service with due care. The service will be exclusively carried out for the client, not for any third party that may be associated with the client. Efra B.V. cannot guarantee that the result intended by the client will be achieved.

4.2       Efra B.V. cannot guarantee that use of the service will be appropriate for the client, unless and insofar as it has expressly indicated otherwise.

4.3       The client is at all times obliged to provide any data and information which Efra B.V. may require or otherwise desire. The client is also obliged to provide Efra B.V., at all times and in good time, with details of any other facts and circumstances that might be of importance for a correct performance of the service.

4.4       The client is at all times responsible for the correct delivery of any official documents that may be needed for the transportation of the animal(s). These documents must be provided to Efra B.V. in good time, and in any event no later than at the start of the transport operation.

4.5       Efra B.V. is entitled to pass on to the client any necessary costs incurred as a result of prevailing legislation. Efra B.V. is also entitled to pass on to the client any costs incurred as a result of changes introduced by the client after performance of the service has commenced.

4.6       A maximum of 120 minutes is allowed for both the loading and unloading of the animal(s).



5.1       The agreement is binding. The order cannot be cancelled after the agreement has been concluded. If the order is nonetheless cancelled five (5) working days before the service is to be carried out, the client is obliged to pay Efra B.V. 50% of the invoice amount plus any costs as described in article 5.3 of these General Terms & Conditions as have already been incurred. If the order is nonetheless cancelled three (3) working days or less before the service is to be carried out, the client is obliged to pay Efra B.V. the full invoice amount plus any costs as described in article 5.3 of these General Terms & Conditions as have already been incurred.

5.2       If the order is cancelled during the actual service, in connection with circumstances unrelated to the performance of Efra B.V., the client is obliged to pay Efra B.V. the full invoice amount and to defray any costs as described in article 5.3 of these General Terms & Conditions as have already been incurred.

5.3       The client is obliged to pay Efra B.V. for costs incurred in connection with the service (for example: reservation fees, costs for the booking of a vessel, payment of truck tolls (LKW Maut), transport insurance, etc.).

5.4       If an order which is to be carried out as a joint delivery or transport operation in combination with the order of another client is cancelled, the client is obliged to pay Efra B.V. the full invoice amount and to defray any costs as described in article 5.3 of these General Terms & Conditions as have already been incurred.



6.1      Efra B.V. excludes all and every liability with regard to the animals it cares for and transports. Performance of the agreement, which explicitly includes the transport and care of the animals, is always at the risk of the client.

6.2       Efra B.V. can never be held liable for indirect damage or loss suffered by the client, which expressly includes but is not limited to immaterial damage and/or trading loss, including loss of profits.

6.3       For the purposes of these General Terms & Conditions, force majeure will be taken to mean: any and every circumstance that is unforeseen and/or independent of our will and which cannot be imputed to Efra B.V. The term also includes any non-imputable shortcoming of Efra B.V. suppliers and/or third parties that Efra B.V. has engaged for the performance of the agreement, transport difficulties, hindrance, failure or malfunctioning of equipment, illness, fire, acts of war, government measures (which includes, in any event, import and export bans), quota restrictions and operational disruptions affecting Efra B.V. or its suppliers, involuntary disruptions or obstacles as a result of which performance of the agreement becomes more expensive and/or more onerous, such as storm damage and/or other natural disasters, as well as imputable non-performance on the part of Efra B.V. suppliers as a result of which Efra B.V. is unable or no longer able to fulfil its obligations to the client.

6.4       If, as a result of force majeure, Efra B.V. must deviate from the agreed transportation date and/or time, Efra B.V. cannot be held liable for any ensuing damage or loss (for example: travel expenses, unworked hours, etc.).

6.5       Efra B.V. is not obliged to fulfil any obligation if it is prevented from or hampered in doing so, in whole or in part, by force majeure, irrespective of the temporariness or permanence of the situation.

6.6       Efra B.V. obligations will be suspended if performance thereof is affected by force majeure. If the force majeure situation continues for more than ninety (90) days, each party has the right to terminate the agreement by sending written notice to this effect to the other party. In such cases, any partial performance of the agreement already made will be settled proportionally.

6.7       Force majeure situations caused by third parties, as a result of which the transported animals cannot be delivered to the correct destination, are for the account and risk of the client; this also includes waiting times and other costs incurred such as standstill, telephone, overtime, engagement of external transport companies, stabling, etc. Waiting time is charged at EUR 55 per hour per driver.


7.         SUSPENSION

7.1       Efra B.V. is entitled to suspend performance of its obligations ensuing from the agreement, in part or in whole and without notice of default being required, if the client fails to fulfil its obligations in respect of the agreement; this includes performance of the service.

7.2       Suspension does not entitle the client to claim any form of compensation. The suspension will end when Efra B.V. has determined that the client has belatedly fulfilled his obligations. The costs of suspension are for the account of the client.


8.         PAYMENT

8.1       Unless expressly agreed otherwise, payment must be made to Efra B.V. prior to the performance of the agreement; alternatively the client can issue Efra B.V. with a single payment direct debit authorisation by which the transfer of the invoiced amount can be effected. The client must ensure that there is sufficient balance on the account. A surcharge of EUR 15 applies in the case of a reverse charge. Unless a written agreement between the parties specifically dictates otherwise, the invoiced amount must be transferred to Efra B.V. bank account. The payment must be credited to Efra B.V. account within 14 days of the invoice date.

8.2       The value date indicated on Efra B.V. bank statement will be taken to be the date of payment.

8.3       All payments made by the client will first be set off against any outstanding interest due to Efra B.V., then against any collection charges incurred by Efra B.V., and subsequently against outstanding invoices starting with the longest overdue.



9.1       If payment is not effected by the method described in article 8.1 of these General Terms & Conditions, or by another method agreed in writing, the client will be deemed to be in default by operation of the law. Interest on the outstanding amount, at the rate of 2.0% per month, is due from that moment.

9.2       All judicial and extrajudicial costs incurred are for the account of the client. Judicial costs also include the cost of legal counsel and representation during judicial proceedings, insofar as these exceed the court-approved scale of costs [liquidatietarief]. Extrajudicial collection costs amount to at least 15% of the amount outstanding from the client, including the aforementioned interest.



10.1     The offer, the agreement and the service are governed exclusively by Dutch law.


11.       DISPUTES

11.1     All disputes arising from or connected with an agreement subject to these General Terms & Conditions, including disputes which are only considered as such by one party and disputes relating to these General Terms & Conditions and/or their interpretation and application, whether of a factual or a legal nature, will be resolved by the competent civil chamber of the court of Midden-Nederland, location Utrecht, unless the subdistrict court is deemed competent.


12.       PRICES

12.1     All prices quoted are exclusive of VAT [BTW] and the costs of transport insurance, unless agreed otherwise in writing.

12.2     In the event of an increase in one or more of its cost price factors, Efra B.V. is entitled to raise the prices, with due observance of any existing statutory provisions on the understanding that any known future price rises must be disclosed.

12.3     Efra B.V. uses different tariffs for its various services. Information on tariffs can be provided on request. No rights can be derived from Efra B.V. tariff schedule.

12.4     Introduction of a new tariff schedule automatically invalidates previous versions.



13.1     If no specific instructions are received from the client, Efra B.V. will determine the transport method on the basis of its own expertise. Unless a written agreement between the parties specifically dictates otherwise, the client will bear the full risk of the transport, including any damage or loss attributable to negligence and/or failure on the part of the carrier.

13.2     Any possible specific wishes of the client with regard to the transport can only be carried out if the client has declared in writing that he will bear the attendant costs.

13.3     The client has the option to insure the transport and the animal(s) to be transported against damage, including injury to and/or death of the animal(s). The cost of such insurance is for the account of the client. On request, Efra B.V. will inform the client of the cost of such insurance.

13.4     Stabling of the animal(s) is carried out at the risk of the client. On the basis of its professional experience, Efra B.V. will make every effort to ensure that the animal(s) is/are cared for and supervised/managed in the best possible way. The client bears the full risk, including any damage or loss attributable to negligence and/or failure on the part of Efra B.V.



14.1     The client may only dissolve the agreement on the grounds of a failure on the part of Efra B.V. if, after a proper written notice of default in which a reasonable period of time is granted for the remedy of the failure, Efra B.V. fails imputably in the fulfilment of the essential obligations ensuing from the agreement for which, under the terms of the agreement, it can be held liable.


Note:   The English language version of Efra B.V. General Terms & Conditions is a translation. While every care has been taken in the translation, the original Dutch language version will prevail in the event of any dispute as to the interpretation of the provisions.








Aanbod: elk aanbod, in welke vorm dan ook, gedaan door of namens Efra B.V. met het oog op het sluiten van een overeenkomst. Het aanbod bevat een beschrijving van de service, de bijbehorende kosten en de voorwaarden waaronder de service wordt aangeboden.


Algemene voorwaarden: de algemene voorwaarden van Efra B.V., die van toepassing zijn op de aanbieding, de overeenkomst en de service.


Service: de dienst of diensten waarmee de klant de diensten van Efra B.V. voor het transport van dieren gebruikt, al dan niet tegen vergoeding.


Efra B.V.: de Europese B.V. voor transport van dieren, geregistreerd adres: Steenoven 7D, 3911TX Rhenen [Nederland].


Bestelling: elke activiteit met betrekking tot het transport van dieren die door Efra B.V. moet worden uitgevoerd op bevel van de klant.


Opdrachtgever: de natuurlijke persoon of rechtspersoon die / dat een overeenkomst sluit met Efra B.V.


Overeenkomst: de overeenkomst tussen Efra B.V. en de klant, op basis waarvan Efra B.V. de dienst levert; deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle overeenkomsten.


Website: de internetpagina van Efra B.V. is






2.1 De algemene voorwaarden zijn - met uitsluiting van anderen - van toepassing op de aanbieding, de overeenkomst en de service en op alle andere juridische of commerciŽle handelingen die daaraan redelijkerwijs vooraf kunnen gaan. De algemene voorwaarden zijn te allen tijde van toepassing.


2.2 Bepalingen die afwijken van deze algemene voorwaarden kunnen alleen schriftelijk worden overeengekomen.


2.3 Eventuele door de klant gebruikte voorwaarden blijven onverminderd van kracht voor zover ze niet onverenigbaar zijn met de algemene voorwaarden van Efra B.V. In geval van een conflict, prevaleren de bepalingen van de algemene voorwaarden van Efra B.V. te allen tijde, zelfs als de contractant anders bepaalt.


2.4 In het geval van een discrepantie tussen de mondelinge en schriftelijke communicatie van Efra B.V., hebben de schriftelijke mededelingen voorrang.


2.5 Als de cliŽnt Efra B.V. informatie verstrekt, in welke vorm dan ook, garandeert de cliŽnt de juistheid van dergelijke informatie. Efra B.V. is niet verplicht om de juistheid van deze informatie te verifiŽren.


2.6 De klant moet Efra B.V. minstens 14 dagen van tevoren op de hoogte brengen van elke adreswijziging. Efra B.V. kan nooit aansprakelijk worden gesteld voor enige schade of verlies als gevolg van een vroegtijdige of foute adreswijziging.


2.7 De klant mag zijn rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomst niet overdragen, doorverkopen of anderszins beschikbaar stellen aan derde partijen zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van EFRA; de overeenkomst wordt geacht het aanbod en het gebruik van de dienst te omvatten.


2.8 Efra B.V. behoudt zich het recht voor om afzonderlijke transportopdrachten van verschillende klanten te combineren.






3.1 Elk aanbod gedaan door Efra B.V., in welke vorm dan ook, is vrijblijvend tenzij het aanbod anders aangeeft.


3.2 Het verzenden van bevestiging(en), goedkeuring(en) en / of andere documentatie kan nooit worden beschouwd als een verplichting voor Efra B.V. om een ​​opdracht te accepteren.


3.3 Tenzij partijen uitdrukkelijk schriftelijk anders zijn overeengekomen, wordt een aanbod slechts geacht door de opdrachtgever te zijn goedgekeurd wanneer Efra B.V. daartoe een schriftelijke bevestiging heeft ontvangen.


3.4 De overeenkomst komt tot stand zodra Efra B.V. de opdracht schriftelijk aanvaardt of heeft aanvaard; de datum van de bevestiging is doorslaggevend. Behoudens een onmiddellijk schriftelijk protest van de klant tegen de bevestiging, wordt de bestelling geacht correct en volledig de inhoud van de overeenkomst weer te geven.


3.5 Aan een aanbod kunnen geen rechten worden ontleend, ongeacht de vorm waarin deze is gemaakt.


3.6 Efra Animal Transport behoudt zich het recht voor om eventuele wijzigingen of fluctuaties van de wisselkoers in de prijs van de dienst door te berekenen.








4.1 Efra B.V. zal zich inspannen om de service met zorg uit te voeren. De service wordt uitsluitend voor de klant uitgevoerd, niet voor een derde partij die mogelijk aan de klant is gekoppeld. Efra B.V. kan niet garanderen dat het door de klant beoogde resultaat wordt behaald.


4.2 Efra B.V. kan niet garanderen dat het gebruik van de dienst geschikt is voor de klant, tenzij en voor zover uitdrukkelijk anders is aangegeven.


4.3 De klant is te allen tijde verplicht om alle gegevens en informatie te verstrekken die Efra B.V. nodig heeft of anderszins verlangt. De klant is ook verplicht om Efra B.V. te allen tijde en tijdig in te lichten over alle andere feiten en omstandigheden die van belang kunnen zijn voor een correcte uitvoering van de dienst.


4.4 De klant is te allen tijde zelf verantwoordelijk voor de juiste aflevering van officiŽle documenten die nodig zijn voor het vervoer van het dier (de dieren). Deze documenten moeten tijdig aan Efra B.V. worden verstrekt en in ieder geval uiterlijk aan het begin van het transport.


4.5 Efra B.V. is gerechtigd om de noodzakelijke kosten die voortvloeien uit de geldende wetgeving aan de klant door te berekenen. Efra B.V. is ook gerechtigd de kosten die zijn ontstaan ​​als gevolg van wijzigingen die door de klant zijn aangebracht nadat de uitvoering van de service is begonnen, door te berekenen aan de klant.


4.6 Er is een maximum van 120 minuten toegestaan ​​voor zowel het laden als het lossen van het dier (de dieren).






5.1 De overeenkomst is bindend. De opdracht kan niet worden geannuleerd nadat de overeenkomst is gesloten. Indien de opdracht toch vijf (5) werkdagen vůůr de uitvoering van de dienst wordt geannuleerd, is de klant verplicht om Efra B.V. 50% van het factuurbedrag plus eventuele kosten zoals omschreven in artikel 5.3 van deze algemene voorwaarden te betalen. Als de bestelling toch drie (3) werkdagen of minder voordat de service wordt uitgevoerd, wordt geannuleerd, is de klant verplicht om Efra B.V. het volledige factuurbedrag plus eventuele kosten te betalen zoals beschreven in artikel 5.3 van deze algemene voorwaarden.


5.2 Als de bestelling wordt geannuleerd tijdens de feitelijke service, in verband met omstandigheden die niets te maken hebben met de prestaties van Efra B.V., is de klant verplicht om Efra B.V. het volledige factuurbedrag te betalen en alle kosten te vergoeden zoals beschreven in artikel 5.3 van deze algemene voorwaarden.


5.3 De klant is verplicht om Efra B.V. te betalen voor kosten die zijn gemaakt in verband met de service (bijvoorbeeld: reserveringskosten, kosten voor het boeken van een vaartuig, betaling van vrachtwagenbelasting (LKW Maut), transportverzekering, etc.).


5.4 Indien een opdracht die moet worden uitgevoerd, als een gezamenlijke levering of transportoperatie in combinatie met de opdracht van een andere klant wordt geannuleerd, is de klant verplicht om Efra B.V. het volledige factuurbedrag te betalen en alle kosten te vergoeden zoals beschreven in artikel 5.3 van deze algemene voorwaarden.







6.1 Efra B.V. sluit elke aansprakelijkheid uit met betrekking tot de dieren die het verzorgt en transporteert. De uitvoering van de overeenkomst, die expliciet het transport en de verzorging van de dieren omvat, is altijd voor risico van de klant.


6.2 Efra B.V. kan nooit aansprakelijk worden gesteld voor indirecte schade of verlies geleden door de klant, die uitdrukkelijk maar niet beperkt is tot immateriŽle schade en / of bedrijfsschade, inclusief winstderving.


6.3 Voor de toepassing van deze algemene voorwaarden, "overmacht" betekent: elke omstandigheid die onvoorzien is en / of onafhankelijk van onze wil en die niet kan worden toegerekend aan Efra B.V. De term omvat ook elke niet-toerekenbare tekortkoming van leveranciers van Efra B.V. en / of derden die Efra B.V. heeft ingeschakeld voor de uitvoering van de overeenkomst, transportmoeilijkheden, belemmering, defect of storing van apparatuur, ziekte, brand, oorlogshandelingen overheidsmaatregelen (waaronder in ieder geval import- en exportverboden), quotabeperkingen en operationele verstoringen die van invloed zijn op Efra B.V. of haar leveranciers, onvrijwillige verstoringen of obstakels waardoor de uitvoering van de overeenkomst duurder wordt en / of meer zwaar belastend, zoals stormschade en / of andere natuurrampen, alsmede toerekenbare niet-nakoming door leveranciers van Efra Animal Transport waardoor Efra Animal Transport niet in staat of niet langer in staat is om zijn verplichtingen jegens de klant na te komen.


6.4 Indien als gevolg van overmacht Efra B.V. afwijkt van de overeengekomen transportdatum en / of -tijd, kan Efra B.V. niet aansprakelijk worden gesteld voor enige daaruit voortvloeiende schade of verlies (bijvoorbeeld reiskosten, onbewerkte uren, etc.).


6.5 Efra B.V. is niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting indien deze, geheel of gedeeltelijk, wordt verhinderd of belemmerd door overmacht, ongeacht de tijdigheid of de duurzaamheid van de situatie.


6.6 Efra B.V.-verplichtingen worden opgeschort indien de uitvoering daarvan wordt beÔnvloed door overmacht. Indien de overmachtssituatie langer dan negentig (90) dagen aanhoudt, heeft elke partij het recht om de overeenkomst te beŽindigen door schriftelijke kennisgeving hiervan aan de andere partij. In dergelijke gevallen zal elke gedeeltelijke uitvoering van de reeds gemaakte overeenkomst naar evenredigheid worden afgewikkeld.




6.7 Overmacht situaties veroorzaakt door derden, waardoor de vervoerde dieren niet op de juiste bestemming kunnen worden afgeleverd, komen voor rekening en risico van de opdrachtgever; dit omvat ook wachttijden en andere gemaakte kosten zoals stilstand, telefoon, overwerk, betrokkenheid van externe transportbedrijven, stalling, enz. De wachttijd wordt in rekening gebracht op 55 EUR per uur per bestuurder.






7.1 Efra B.V. is gerechtigd om de nakoming van de uit de overeenkomst voortvloeiende verplichtingen geheel of gedeeltelijk en zonder ingebrekestelling op te schorten, indien de opdrachtgever zijn verplichtingen uit de overeenkomst niet nakomt; dit omvat de uitvoering van de service.


7.2 Opschorting geeft de klant geen recht op enige vorm van schadevergoeding. De opschorting eindigt wanneer Efra B.V. heeft vastgesteld dat de cliŽnt heeft voldaan aan zijn verplichtingen. De kosten van opschorting zijn voor rekening van de klant.






8.1 Tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, dient betaling aan Efra B.V. te geschieden voorafgaand aan de uitvoering van de overeenkomst; als alternatief kan de klant Efra B.V. voldoen met een eenmalige machtiging voor automatische incasso waarmee de overdracht van het gefactureerde bedrag kan plaatsvinden. De klant moet ervoor zorgen dat er voldoende saldo op het account staat. Er geldt een toeslag van EUR 15 in het geval van een verlegging. Tenzij een schriftelijke overeenkomst tussen de partijen specifiek anders voorschrijft, moet het gefactureerde bedrag worden overgemaakt naar de bankrekening van Efra B.V. De betaling moet binnen 14 dagen na factuurdatum op de Efra B.V.-rekening worden bijgeschreven.


8.2 De valutadatum die op het bankafschrift van Efra B.V. wordt vermeld, is de datum van betaling.


8.3 Alle door de opdrachtgever gedane betalingen worden eerst verrekend met eventuele opengevallen rente als gevolg van Efra B.V., vervolgens met eventuele incassokosten van Efra B.V. en vervolgens met openstaande facturen die met de langst openstaande factuur beginnen.






9.1 Indien een betaling niet geschiedt door de methode beschreven in artikel 8.1 van deze algemene voorwaarden, of op een andere schriftelijk overeengekomen wijze, wordt de opdrachtgever geacht van rechtswege in verzuim te zijn. Rente op het uitstaande bedrag, tegen het tarief van 2,0% per maand, is vanaf dat moment verschuldigd.


9.2 Alle gemaakte gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten komen voor rekening van de opdrachtgever. De gerechtskosten omvatten ook de kosten van juridische bijstand en vertegenwoordiging tijdens gerechtelijke procedures, voor zover deze de door de rechter goedgekeurde kostenschaal [liquidatietarief] overschrijden. Buitengerechtelijke incassokosten bedragen ten minste 15% van het uitstaande bedrag van de klant, inclusief bovengenoemde rente.






10.1 Op het aanbod, de overeenkomst en de service is uitsluitend Nederlands recht van toepassing.






11.1 Alle geschillen die voortvloeien uit of verband houden met een overeenkomst waarop deze algemene voorwaarden van toepassing zijn, inclusief geschillen die slechts als zodanig worden beschouwd door ťťn partij en geschillen met betrekking tot deze algemene voorwaarden en / of de interpretatie en toepassing ervan, ongeacht of deze feitelijk zijn of een juridisch karakter, zal worden beslecht door de bevoegde burgerlijke kamer van de rechtbank Midden-Nederland te Utrecht, tenzij de kantonrechter bevoegd is.






12.1 Alle vermelde prijzen zijn exclusief BTW [BTW] en de kosten van transportverzekering, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.


12.2 In geval van verhoging van een of meer kostprijsfactoren is Efra B.V. gerechtigd om de prijzen te verhogen, met inachtneming van bestaande wettelijke bepalingen, met dien verstande dat eventuele bekende toekomstige prijsstijgingen bekend moeten worden gemaakt.


12.3 Efra B.V. hanteert voor haar verschillende diensten verschillende tarieven. Informatie over tarieven kan op verzoek worden verstrekt. Aan het tariefschema van Efra B.V. kunnen geen rechten worden ontleend.


12.4 Introductie van een nieuw tariefplan maakt eerdere versies automatisch ongeldig.






13.1 Als de opdrachtgever geen specifieke instructies ontvangt, bepaalt Efra B.V. de transportmethode op basis van zijn eigen expertise. Tenzij een schriftelijke overeenkomst tussen de partijen specifiek anders voorschrijft, draagt ​​de klant het volledige risico van het transport, inclusief alle schade die is toe te schrijven aan nalatigheid en / of nalatigheid van de vervoerder.


13.2 Eventuele specifieke wensen van de klant met betrekking tot het transport kunnen alleen worden uitgevoerd als de klant schriftelijk heeft verklaard dat hij de daarmee gepaard gaande kosten draagt.


13.3 De klant heeft de mogelijkheid om het transport en de te vervoeren dieren te verzekeren tegen schade, inclusief letsel aan en / of overlijden van het dier (de dieren). De kosten van een dergelijke verzekering zijn voor rekening van de klant. Op verzoek zal Efra B.V. de klant op de hoogte brengen van de kosten van een dergelijke verzekering.


13.4 Het stallen van het dier (de dieren) gebeurt op risico van de klant. Op basis van zijn professionele ervaring zal Efra B.V. alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het dier (de dieren) op de best mogelijke manier wordt / worden verzorgd en gecontroleerd / beheerd. De klant draagt ​​het volledige risico, inclusief alle schade die is veroorzaakt door nalatigheid en / of nalatigheid van Efra B.V.






14.1 De klant kan de overeenkomst alleen ontbinden op grond van een tekortkoming van Efra B.V. indien Efra B.V. na een behoorlijke schriftelijke ingebrekestelling, waarin een redelijke termijn is gesteld, voor het herstel van de tekortkoming faalt, toerekenbaar in de nakoming van de wezenlijke verplichtingen die uit de overeenkomst voortvloeien is en waarvoor zij op grond van de overeenkomst aansprakelijk kan worden gesteld.